为深入贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想,以铸牢中华民族共同体意识为主线,深入挖掘和展现民族语文翻译促进各民族广泛交往交流交融、推动中华民族多元一体格局形成的历史事实,展示马克思主义中国化时代化成果在民族地区翻译传播研究的最新成果,助力铸牢中华民族共同体意识理论体系建设和国家翻译能力建设,中国民族语文翻译中心(局)、嘉兴大学、中国翻译协会民族语文翻译专业委员会将于2025年9月19—21日联合举办第二十一次全国民族语文翻译学术研讨会。现将有关事项通知如下:
一、主办、承办单位
主办单位:中国民族语文翻译中心(局)、嘉兴大学、中国翻译协会民族语文翻译专业委员会
承办单位:嘉兴大学外国语学院、嘉兴大学马克思主义学院、嘉兴大学浙江省中国共产党创建史研究中心、《民族翻译》编辑部
二、时间、地点
时间:2025年9月19—21日(19日下午报到,20日全天和21日上午研讨,21日下午离会)
地点:嘉兴大学梁林校区(浙江省嘉兴市广穹路899号)
三、研讨内容
(一)会议主题
马克思主义中国化时代化成果的民族语文翻译与传播
(二)主要议题
1. 马克思主义中国化时代化成果在民族地区的翻译与传播
2. 中华民族共同体视域下的民族语文翻译研究
3. 民族语文翻译与中国特色翻译理论体系构建研究
4. 国家翻译能力建设中的民族语文翻译研究
5. 党政文献、法律法规及新词术语翻译研究
6. 中华典籍翻译传播研究
7. 翻译技术研究
四、参会论文要求
1. 坚持正确的政治方向和学术导向,紧扣会议主题和主要议题,具有创新性。
2. 全文使用国家通用语言文字撰写(引文、例句除外),文字简练、逻辑清晰,重点突出、结论明确,字数以5000—8000字左右为宜,格式请参照《民族翻译》期刊论文标准。
3. 原则上要求提交全文。如暂不能提交全文,须提交论文摘要,字数不少于1000字。
4. 提交的论文需注明“第二十一次全国民族语文翻译学术研讨会参会论文”,并附有以下信息:论文题目、摘要、关键词、作者姓名、职称职务、工作单位、电话、地址、邮编、电子邮箱。
5. 《民族翻译》期刊将优先录用本次参会优秀论文。
五、参会办法
本次会议不收取会议费,交通、住宿费用自理。
欢迎相关领域专家学者和翻译工作者参会研讨。请于2025年8月6日前,将参会论文电子版以附件形式发送至会议邮箱mzywfyyth21@sina.com,邮件主题为“工作单位+姓名”。经会议主办方组织专家对参会论文进行评审后,向通过评审者发送正式参会邀请函。
六、联系方式
1. 中国民族语文翻译中心(局):
李佳凝 传真:(010)82685489
2. 嘉兴大学:
马保国 (0573)83640742
中国民族语文翻译中心(局)
嘉兴大学
中国翻译协会民族语文翻译专业委员会
2025年5月15日